Le Français Avec Yasmine:

Episode 37 : Connais-tu le verlan ?

Si tu as des amis francophones et surtout basés en Europe, tu auras sans doute entendu les expressions suivantes : 

  • C’est chelou. 
  • De ouf ! 

Dans l’épisode 37, j’ai choisi de te parler de….. verlan ! Ce langage familier adoré des jeunes et des gens cools est détesté des puristes. Si les puristes détestent, tu penses bien, moi j’adore ! 

Ça fait quelques mois que je travaille et que je fais des recherches sur le verlan.

J’étais étonnée de ne pas trouver la définition du ”verlan” dans le dictionnaire de l’Académie française.

J’ai donc écrit à l’Académie pour connaître sa définition et sa position sur le verlan. Voici sa réponse :

De :XXX@academie-francaise.fr

Envoyé : mardi 5 janvier 2021 15:29

Objet : TR: D.71 Définition du verlan

Madame,

Le verlan est un système de codage très ancien qui consiste à inverser l’ordre des voyelles d’un mot. Il existe d’autres systèmes comme le javanais ou le loucherbem.

L’Académie considère que ces systèmes de codage ne sont guère intéressants dans la mesure où ils n’apportent pas de nouveautés à la langue, si ce n’est une distorsion des formes originelles.


Cordialement,
P.V.
Service du Dictionnaire

Surprenant? Pas du tout ! 🤣 Merci l’Académie. 

Nier l’existence du verlan est une forme de discrimination ridicule. 

Heureusement, il n’y a pas que l’Académie française et il existe plein d’autres ressources sérieuses pour nous aider à apprendre les origines et la définition du verlan. 

Définition du Verlan

Le verlan est une forme d’argot français où la syllabe ou les syllabes d’un mot sont inversées. Le terme “verlan” lui-même est un exemple de ce procédé : il vient de l’inversion des syllabes du mot “l’envers” (ver-lan). 

Exemple

“Femme” devient “meuf” en verlan.

“Lourd” se transforme en “relou”.

Popularité du Verlan

Le verlan est populaire pour plusieurs raisons :

Créativité et jeu avec la langue : Utiliser le verlan est une forme de créativité linguistique. Il permet de jouer avec les mots et offre une certaine liberté d’expression.

Langue de la culture, des médias et des réseaux sociaux : Le verlan est couramment utilisé dans la musique, par les humoristes, ainsi que dans les films et séries avec un langage moins soutenu et plus proche de la réalité de la langue parlée et familière.

Critiques du verlan

Ce langage fait partie du registre familier et beaucoup de policiers du “bon usage”, comme l’Académie française, sont contre et ne le reconnaissent tout simplement pas. 

Pourtant, dans la langue orale, toute génération confondue et pas seulement auprès des jeunes, ces expressions sont très populaires et utilisées entre amis et en famille. 

Barrière linguistique : Pour les non-initiés, dont les personnes qui apprennent le français langue étrangère comme toi, le verlan peut créer une barrière à la compréhension. Il peut être perçu comme excluant pour ceux qui ne sont pas familiers avec ces transformations linguistiques.

Association avec l’argot : Certains considèrent le verlan comme trop informel ou associé à l’argot, ce qui pourrait le rendre inapproprié dans des contextes formels ou professionnels. Ils le jugent vulgaire ou inapproprié. Je ne suis pas d’accord. A partir du moment où le verlan est utilisé dans la langue orale par une grande partie de la population et que ce langage est présent dans les médias, il faut l’accepter. Le refuser c’est s’exclure. 

Évolution constante : Le verlan évolue rapidement, ce qui peut rendre difficile son suivi, même pour les francophones natifs.

Faut-il connaître le verlan pour bien parler français ?

Apprendre le verlan dépend de tes objectifs et de ton environnement linguistique. Si tu souhaites communiquer aisément avec des jeunes francophones ou comprendre certains aspects de la culture populaire française, connaître le verlan peut être utile. Cependant, certains professeurs diront qu’il n’est pas essentiel pour maîtriser le français standard et peut ne pas être approprié dans des contextes formels.

Oui, dans un contexte formel et académique, le verlan n’est pas recommandé. En revanche, il est approprié entre amis et en famille. 

Pour ou contre le verlan quand on apprend le français ?

Pour : Connaître le verlan peut enrichir ta compréhension de la langue française et te rapprocher de certaines expressions culturelles contemporaines surtout dans les Stand Ups et les sketchs. Connaître le verlan t’aidera à être plus à l’aise dans des situations informelles.

Contre : Se concentrer sur le verlan uniquement n’est pas recommandé. Selon moi, il vaut mieux apprendre le français standard jusqu’au niveau B1 et ensuite commencer à apprendre le verlan. 

Je te rassure, le verlan n’est pas une langue complexe avec des conjugaisons et de la grammaire longue à apprendre. Le verlan est un langage qui comprend quelques mots de la vie courante. 

Pour découvrir l’origine du verlan et comment le faire, rendez-vous dans le 37e épisode de ton podcast. 

Dans l’espace-membre, j’ai ajouté quelques ressources supplémentaires que je donne à mes élèves dans mes cours payants. 

 

📖 Chapitres : 

  • Qu’est-ce que le verlan en français ?
  • Comment utiliser le verlan en français ? 
  • Comment fabriquer un mot en verlan ? 
  • Combien de syllabes sont nécessaires pour créer un mot en verlan ? 
  • Est-ce que le verlan est utilisé uniquement chez les jeunes ? 
  • Que dit l’Académie française au sujet du verlan ? 
  • Quelle est l’origine du verlan ? 
  • Le verlan vient-il vraiment des quartiers défavorisés ? 
  • Le verlan est-il vraiment utilisé uniquement par des gens issus de quartiers défavorisés ? 
  • Le verlan existe-t-il à l’international ? 
  • Où est utilisé le verlan au sein de la francophonie ? 
  • Est-ce que le verlan est populaire dans toute la francophonie ? 

La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).

Did you know that le français avec Yasmine is an amazing membership with transcripts (PDF) of the podcast available only for members.

Want to join the conversation?

Est-ce que tu savais que toutes les transcriptions du podcast le français avec Yasmine sont disponibles pour les membres payants. 

Tu me rejoins? 

Crédit musique: 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Pour rejoindre le Club et accéder aux transcriptions. 

Toutes les transcriptions du podcast sont disponibles dans le Club de Yasmine. . 

Tu es membre du Club de Yasmine ?

Connecte-toi à ton espace-membre pour accéder à tes transcriptions.