Le Français Avec Yasmine:

Épisode 53 : Etudiant ou élève ?

Tu as probablement entendu ces termes pour te désigner lorsque tu t’es inscrit(e) à un cours de français : étudiant, apprenant, stagiaire, élève…

Mais quelle est la différence entre tous ces mots ? 

Dans ce nouvel épisode, je te propose de faire un tour d’horizon des différents mots autour de l’école, plus précisément, des personnes qui étudient et qui enseignent. 

Selon l’âge, le niveau et la matière étudiée, en français, il existe des mots de vocabulaire précis. 

Pourquoi, une fois n’est pas coutume, la langue française propose plein de synonymes ? 

Pour parler des personnes qui apprennent le français avec moi dans mon école, je les appelle “élève” ou “étudiant”. 

Je connais beaucoup de collègues qui donnent des cours de français langue étrangère et d’autres écoles qui disent “apprenant” ou “stagiaire”. 

Personnellement, je ne les utilise jamais, je les trouve formels et pompeux mais vides de sens. 

En effet, un stagiaire est une personne qui fait un stage alors qu’un cours de langue est tout sauf un stage. 

Quant au mot “apprenant”, je le trouve vieilli. 

Cela est mon opinion personnelle et ce point de vue n’engage que moi. 

D’ailleurs, toi et moi on a un point (très fort) en commun : on apprend le français !

🧐

En fait, ce n’est pas tout à fait vrai. 

Le verbe “apprendre” est un verbe magique, il a plusieurs sens : celui d’enseigner et celui d’assimiler des connaissances.

D’un côté, il réfère à l’élève, l’étudiant(e) ou encore « l’apprenant(e) » [pour faire plaisir aux amateurs], et de l’autre à la/le professeur(e), l’enseignant(e).

Dans ce nouvel épisode en deux parties, dont la construction suit les deux versants de l’apprentissage, je t’explique tout sur les nuances du lexique de l’école et sur le système scolaire français et belge.

Quand on y pense, la polysémie du verbe « apprendre » nous fait passer du professeur à l’élève très facilement ! 

C’est bien à l’image des cours chez I Learn French, où les uns apprennent des autres [mais en français bien sûr !]. 👩🏼‍🏫👨🏾‍🎓

 

📖 Chapitres : 

  • Quelle est la différence entre : élève, étudiant, apprenant, écolier, collégien, lycéen, institutrice, … 
  • Première partie : les différents mots de vocabulaire pour désigner les personnes qui étudient : élève, étudiant, collégien, lycéen, … 
  • Définition du mot “étudiant(e)” en français
  • Définition du mot “écolier” en français
  • Définition des mots “lycéen” et “collégien” en français
  • Définition du mot “élève” en français
  • Définition du mot “apprenant” en français
  • Deuxième partie : les différents mots de vocabulaire pour désigner les personnes qui enseignent : professeur, instituteur, coach, maître, enseignant, formateur…
  • Définition du mot “instituteur / institutrice” en français
  • Définition du mot “maître / maîtresse” en français
  • Définition du mot “professeur(e)” en français
  • Définition du mot “enseignant(e)” en français
  • Définition du mot “formateur / formatrice” en français
  • Définition du mot “éducateur / éducatrice ” en français
  • Définition du mot “coach” en français

La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).

Did you know that le français avec Yasmine is an amazing membership with transcripts (PDF) of the podcast available only for members.

Want to join the conversation?

Est-ce que tu savais que toutes les transcriptions du podcast le français avec Yasmine sont disponibles pour les membres payants. 

Tu me rejoins? 

Crédit musique: 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam.

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Pour rejoindre le Club et accéder aux transcriptions. 

Toutes les transcriptions du podcast sont disponibles dans le Club de Yasmine. . 

Tu es membre du Club de Yasmine ?

Connecte-toi à ton espace-membre pour accéder à tes transcriptions.