Le Français avec Yasmine
Le français avec Yasmine is a podcast for intermediate French learners, that will give you the tools, skills, tips, tricks, and resources to allow you to learn and practice your French with confidence.
You’ll strengthen your foundation and become more autonomous in French.
Inside my membership, every week you’ll get the transcript (PDF) of every episode I publish.
Podcast Episodes
Episode 223 : Comment apprendre les prépositions en français ?
Quand on apprend une langue étrangère, on découvre des aspects qu’on ne maîtrise parfois pas du tout dans notre propre langue maternelle comme : un adverbe, un adjectif, un complément ou une préposition. Dans ce nouvel épisode, j'aimerais te parler de la préposition. Je suis certaine que tu en as déjà entendu parler. Tu les as déjà utilisées. Je sais que tu les as probablement aussi détestées. Tu dois peut-être tout simplement te demander ce qu’est une préposition. Laisse-moi t'expliquer avec quelques exemples : Je vais à Paris. Je parle à Michel. Elle poste du contenu sur Instagram. ...
Episode 222 : Découvre le Neurolanguage Coaching, avec Sara Porreca
Je me promène (un peu trop souvent) sur les réseaux sociaux, dont LinkedIn. Si tu ne me suis pas encore sur LinkedIn, c’est par ici. Tu le sais, la mission de mon podcast est de t’aider à booster ton français et à te faire découvrir des francophones natifs et non natifs du monde entier. Il y a quelques semaines, j’ai publié un post pour inviter de nouvelles personnes super inspirantes et quelqu’un m’a recommandé Sara Porreca. Une Italienne amoureuse des langues étrangères. Elle a commencé à apprendre le français à l’école mais comme tu le sais, à l’école traditionnelle, les résultats...
Episode 221 : Pourquoi tu dois arrêter les contenus bilingues
Si tu apprends le français, je suis certaine que tu t’es déjà demandé si les contenus bilingues étaient bénéfiques ou non. Il existe des tonnes de ressources gratuites et payantes disponibles en ligne en plusieurs langues. En théorie, les contenus bilingues sont géniaux. Je dis bien “en théorie”. Dans la pratique, le contenu bilingue peut te freiner dans ton apprentissage. Au début, tu es rassuré(e) et tu comprends absolument tout. Le contenu bilingue te permet de ne jamais douter. Sauf que… Dans la vraie vie, le contenu bilingue n’existe pas. Le contenu bilingue n’est plus...
Episode 220 : “Multilingue” et “polyglotte” sont-ils des synonymes ? Avec Coralie de “La Fabrique à Polyglottes”
J’adore échanger avec des polyglottes car ils me permettent d’avoir de l’inspiration. J'ai appris 7 langues et j’en parle 4 couramment. L’apprentissage d’une langue est infini et la manière de l’apprendre aussi. Ce qui a été difficile à comprendre quand j’étais à l’école, c’est qu’on enseignait une manière unique d’apprendre des langues. Si par malheur, un élève, comme moi, n’apprenait pas de la même manière que les autres, il était catégorisé de débile. Pourtant, il n’existe pas une seule manière d’apprendre des langues mais des centaines, voire des milliers. Chaque personnalité est...
Episode 219 : 🔒Comment utiliser ChatGPT pour améliorer ton français
Depuis quelques années, tout le monde parle de cette application, notamment pour la création de contenu et l’apprentissage des langues. Elle est gratuite et disponible 24h sur 24. Elle promet de belles choses et de remplacer l’humain pour beaucoup de métiers. Les rédacteurs (copywriters), ghostwriters (ceux qui écrivent à la place de quelqu’un d’autre), et autres auteurs la craignent. Il s’agit de l’intelligence artificielle ChatGPT. Pour t’aider à aller plus loin en français, j’ai voulu regarder en profondeur comment ChatGPT pouvait t’aider et je partage ce que j’ai découvert dans cet...
Episode 218 : Découvre la méthode du shadowing, avec Marion Trotté
Je te propose une interview avec une de mes collègues préférées : Marion Trotté ! Si ça ne fait pas longtemps que tu es dans mon univers, je dois te confier quelque chose que certaines personnes trouvent très bizarre : je ne regarde pas de films ou très très très rarement. Mais… beaucoup de mes élèves adorent les films. Mon but est d’aider mes élèves à progresser en français et je sais que regarder des films en français est sur le “vision board” de beaucoup d’entre eux. C’est peut-être ton cas. Je ne suis pas fan de cinéma mais je te souhaite de tout coeur de pouvoir regarder des films...
Episode 217 : La dictée, pour ou contre ?
Je suis certaine que tu as déjà entendu parler de la dictée et tu en as peut-être déjà fait pour progresser en français. Spoiler alert : il n’y a pas de dictée dans mon école. En faisant cet épisode, j’ai parlé des dictées avec mes élèves, notamment avec ceux qui sont dans le groupe du Weekly Dose of French car on apprend encore de la grammaire. Un de mes élèves avait partagé avec la classe qu’il en avait fait beaucoup dans une école de français très connue mondialement. Je ne te cache pas que j’étais choquée d’apprendre que la dictée était aussi utilisée pour enseigner le Français...
Pourquoi l’orthographe française est-elle si compliquée ?
Pour ce 95e épisode, je te parle d’un sujet que j’adore : pourquoi l’orthographe française est-elle si compliquée ? Pourquoi d’autres langues romanes, comme l’espagnol ou le portugais, ont-elles des orthographes plus simples et ces langues restent des langues très riches ? Si un jour tu en as eu marre, tu as pété les plombs, tu as pensé que tu n’allais jamais y arriver et que tout ça c’était bien de la merde, sache que tu n’es pas seul(e). L’orthographe est la bête noire de tous les natifs. Elle est tellement compliquée que certains évitent tout simplement d’écrire pour ne pas faire de...
Episode 216 : Le français est-il la langue de Molière ? Avec Gilles Siouffi
Est-ce que tu savais que le français était aussi appelé la “langue de Molière” ? Mais pourquoi dit-on la “langue de Molière” ? Les puristes de la langue française, qui s'autoproclament amoureux de la langue française, pleurnichent à chaque évolution de la langue en disant : “On s’attaque à Molière”, “On attaque la langue de Molière”, “La langue est envahie”. Mais dès qu’il y a un anglicisme, un mot en verlan, des néologismes (des nouveaux mots), des propositions pour des réformes de l'orthographe, de nouvelles expressions, du type, “du coup”, des tics de langage,… ils sont au bout de leur...
Episode 215 : Qui paie l’addition ? (part. 2)
Cette semaine, je te propose d’écouter la deuxième partie de l’épisode, dédiée à l'addition en France et tout l’aspect culturel qu’il y a autour. La semaine dernière, on a vu ensemble : ➡️ Les définitions des verbes “payer” et “régler” ➡️ Le profil des radins et comment pouvoir les éviter ➡️ Qui doit payer l’addition pour un café ➡️ Comment ça se passe au restaurant ➡️ Qui doit payer l’addition pour les anniversaires Dans la deuxième partie on passe à la loupe les points suivants : ➡️ Qui doit payer l’addition dans un contexte professionnel ➡️ Qui doit payer l’addition pendant...
Episode 214 : Qui paie l’addition ? (part. 1)
Cette semaine, je te propose un nouvel épisode en deux parties. On va s’attaquer à un gros morceau de la culture française : l’addition. “Qui doit payer l’addition ?” est une des questions culturelles qui revient le plus souvent dans mes cours et elle est totalement légitime. Depuis ma plus tendre enfance, l’addition n’a jamais été un concept enseigné clairement comme, par exemple, comment se tenir à table. L'addition est pourtant omniprésente et elle est aussi inévitable socialement. Même à l’étranger, il y a bien un moment où l’addition arrive sur ta table que ce soit pour un café ou...
Episode 213 : C’est la rentrée !
Dans cet épisode, je te fais un retour sur la pause estivale du podcast. Bien que le podcast ait été sur pause, en coulisse, il s’est passé plein de choses extraordinaires : les JO, Instagram, le retour du Weekly Dose of French, des demandes de coaching. → Les Jeux Olympiques Dans cet épisode, je partage avec toi comment j’ai vécu les Jeux Olympiques de Paris. Je peux déjà te le dire ici, c’était magique. Même les Parisiens qui ont snobé les Jeux Olympiques ont regretté d’être partis. → Instagram J’ai pris une décision un peu folle pour mon business, il y a presque un an de ça :...
Episode 212 : Ton podcast part en vacances 🍹
Ça fait 4 ans et demi que je publie un épisode de podcast tous les jeudis, sans exception. Chaque jeudi, tu reçois un épisode neuf, frais, tout beau et cette année, le podcast « Le français avec Yasmine » part en vacances, fait une pause pour recharger les batteries. Alors pas de panique ! Je continue à m'occuper de ton français, même s’il n’y a pas de nouveaux épisodes. Je t’explique comment ça va se passer concrètement : A partir de la semaine prochaine jusqu’au 29 août inclus, il n’y aura pas de nouveaux épisodes mais ça ne veut pas dire qu’il n’y aura pas d’épisodes, non non non ! Je...
Episode 211 : N’écoute pas les gens qui critiquent ton français !
Dans l’épisode 211, on va parler de plusieurs choses : Comment faire face à la critique, Comment changer son “mindset”, Les 39 règles d’or de l’apprentissage du français. Samedi, c’est aussi mon anniversaire. Je vais avoir 39 ans. Dans cet épisode, je partage avec toi 39 choses que j’ai apprises sur l’apprentissage des langues que ce soit d’un point de vue de professeur ou d’un point de vue étudiant. Ça fait presque 18 ans que je suis professeure de français et ça fait aussi longtemps que j’apprends des langues étrangères. Des erreurs, j’en ai fait et j’en connais un rayon. J’ai aussi...
Episode 210 : La fête nationale française : non on ne dit pas “Bastille Day”
Cette année, la fête nationale française est un peu particulière. Il y a à peine un mois, le Président a décidé de dissoudre l’Assemblée Nationale. J’avais enregistré cet épisode avant les résultats des élections. Je dois tout de même t’avouer que je suis rassurée des résultats. Dans quelques semaines, les Jeux Olympiques de Paris commencent et cette semaine, nous allons fêter le 14 juillet. La fête nationale française est très importante aux yeux des Français. Je te parlais de l’expression “cocorico” dans les épisodes 205 et 206 sur les Jeux Olympiques. « Cocorico » est une onomatopée...
Episode 209 : Comment apprendre le français familier
Comme annoncé il y a quelques semaines, j’ai décidé de faire des épisodes privés uniquement pour les membres du Club de Yasmine, l’abonnement payant du podcast. Je te l’annonçais dans l’épisode 201 et voici le deuxième épisode secret réservé aux membres. Si tu es membre du Club, l’épisode complet et la transcription t’attendent dans ton espace-membre. Si tu n’es pas encore membre du Club, pas de panique, je te donne rendez-vous sur www.lefrancaisavecyasmine.com/club Pour ce deuxième épisode privé, on va découvrir ensemble le français familier et je partage avec toi tous mes contenus...
Episode 208. Comment améliorer sa prononciation grâce à la phonétique, avec Laure Fesquet de Fonetix.
Je suis professeure de français depuis 2009 et même si je suis une experte de l’enseignement de la langue française, je sais qu’il y a des aspects de l'enseignement du français que je ne maîtrise pas. Je ne sais pas tout. Et heureusement. J’ai appris 7 langues parce que j’aime les langues mais aussi et surtout parce que je voulais découvrir et être inspirée par d’autres professeurs de langue. J’apprends une langue mais j’apprends aussi de nouvelles méthodes, de nouvelles manières d’expliquer certains aspects en français. Je suis convaincue qu’on n’a jamais fini d’apprendre de nouvelles...
Episode 207 : Quelle est la différence entre le français soutenu, standard et familier ?
Quand on apprend le français, les premiers instants avec la langue sont souvent avec des livres. Le français enseigné dans les livres est souvent considéré comme la langue dite “standard” ou “académique”. Pourtant, il n’y a pas une seule langue française. Il y en a plusieurs. Tu as peut-être déjà remarqué qu’en présence de francophones natifs, ce que tu avais appris dans les livres est souvent très différent de la réalité. Dans ce nouvel épisode de podcast, je te fais découvrir les différentes catégories de la langue française. La langue est souvent divisée en 3 catégories. Ces 3...
Episode 206 : Jeux Olympiques : le guide complet (partie 2)
Les Jeux Olympiques de Paris 2024 arrivent à grand pas et comme tout événement de cette envergure, il y a des choses à dire et à redire. Dans la première partie de cet épisode spécial JO, je t’ai parlé des points suivants : ➡️ L’expression « cocorico » ➡️ Quelques mots de vocabulaire autour des JO ➡️ Une histoire très brève des JO ➡️ Comment Paris a été sélectionnée pour accueillir les JO de 2024 ➡️ Un petit « Le saviez-vous ? » Dans la deuxième partie, je partage avec toi les histoires autour des JO qui ont fait couler beaucoup d’encre. A l’heure où j’avais enregistré l’épisode,...
Episode 205 : Jeux Olympiques : le guide complet (partie 1)
J’adore comparer l’apprentissage du français avec le sport. Pour avoir des résultats, il faut : être patient(e) Les résultats de tes efforts ne seront pas visibles après une seule séance de sport ou après un seul cours de français. Tu pourras voir une progression dans le long terme en étant patient(e). Patient(e) avec toi-même. Patient(e) avec tes progrès. régulier(e) Une pratique régulière de ton sport préféré ou de ton français t’aidera à voir des résultats. Comme pour la patience, avec une seule séance de sport ou un seul cours de français, tu ne verras rien du tout. Ton cerveau a...
Episode 204 : Je suis américaine et j’ai réalisé mon rêve de venir vivre à Paris, avec Karen Hachey Gombault
J’ai rencontré des centaines de personnes en couple avec des français et des francophones. Le français est souvent considéré comme la langue de l’amour et quoi de plus romantique que de tomber amoureux ou amoureuse d’un(e) francophone ! L’amour à l’international est magnifique. Entendre l’élu(e) de notre cœur parler une langue qu’on ne maîtrise pas (encore) parfaitement est une mélodie. J’ai enseigné le français à des centaines de personnes qui étaient en couple avec des francophones et les raisons pour lesquelles elles apprenaient le français étaient infinies : ❇️Pouvoir mieux...
Episode 203 : Comment réseauter en français ?
Comme annoncé il y a quelques semaines, j’ai décidé de faire des épisodes privés uniquement pour les membres du Club de Yasmine (l’abonnement payant de mon podcast). Je te l’ai annoncé dans l’épisode 201 et voici le tout premier épisode secret réservé aux membres. Si tu es membre du Club, l’épisode complet et la transcription t’attendent dans ton espace-membre. Si tu n’es pas encore membre, pas de panique, je te donne rendez-vous sur www.lefrancaisavecyasmine.com/club pour pouvoir t’inscrire. Pour ce tout premier épisode privé, j’ai choisi de répondre à une membre du Club qui me demandait...
Episode 202 : Je suis espagnole et j’ai appris le français à 25 ans, avec Silvia Cabello
Si tu penses avoir un accent quand tu parles français, tu as raison. Tu as bien un accent quand tu parles français. Moi aussi j’ai un accent. On a tous un accent. J’ai un accent, tu as un accent, ton mari a un accent. Mon invitée de cette semaine, c’est Silvia. Elle arrive tout droit d’Espagne et elle nous raconte comment elle a appris le français après avoir rencontré l’amour de sa vie. Si tu penses qu’il est trop tard pour apprendre le français, détrompe-toi. Silvia va te prouver le contraire. Tu vas découvrir : ✅ Comment elle a appris le français à 25 ans. ✅ Comment elle a fait...
Episode 201 : Changements dans le podcast !
À partir de l’épisode 203, il va y avoir quelques changements au sein de ton podcast. Eh oui, encore des changements ! Et franchement, heureusement qu’il y a des changements. Il y a 200 épisodes et ça fait 4 ans que ce podcast existe et j’adapte le podcast au fil de son évolution. Depuis 4 ans, j’apprends, j’adapte, je fais des erreurs évidemment et je me réinvente toujours en prenant en compte les besoins de mes élèves et donc tes besoins aussi. C’est ça aussi être entrepreneure et professeure de français. Je suis contre les « On a toujours fait comme ça » ou « On fera toujours ça comme ça...
Episode 200 : Bilan : mes 15 ans de carrière en tant que professeure et entrepreneure
Ça y est, nous y sommes : 200 épisodes ! Qui l’eût cru ! Certains d’entre vous les ont écoutés du début jusqu’à la fin, d’autres quelques-uns. Peu importe comment et combien d’épisodes tu as déjà écoutés…. Peu importe ton niveau en français aujourd’hui… Peu importe que tu aies fait une pause ou non en français… Merci d’être là, à ta façon et à ton rythme. Tu es francophone et c’est le plus important aujourd’hui. Pour cet épisode, j’ai voulu faire les choses un peu différemment car c’est une étape importante en tant que professeure et créatrice de contenu. Ça fait 4 ans que ce podcast...
Episode 199 : Comment enseigner le français aux enfants, avec Nathanaëlle de Voyëlia
Aujourd’hui, je reçois une jeune professeure de Français Langue Étrangère qui a une expertise que je ne maitrise pas du tout : enseigner le français à des enfants. On me contacte souvent pour donner des cours particuliers à des enfants et malheureusement, en tant que professionnelle, je sais que je ne suis pas la bonne personne. Ça, c’est aussi important de le reconnaître. Donc, tu penses bien, quand j’ai vu que c’était une des compétences de Nathanaëlle, j’étais trop impatiente de la recevoir dans ce podcast. J’ai lancé ce podcast pour t’aider à découvrir de nouvelles choses autour de la...
Episode 198 : Quelle est la différence entre une salle, une pièce et une chambre ?
Dans cet épisode, on part faire un tour dans le monde du vocabulaire avec des mots qui sont synonymes, parfois qui sont traduits avec un seul et même mot mais qui ont pourtant des utilisations différentes en français. On va parler de la différence entre une salle, une pièce et une chambre. J’entends souvent mes élèves utiliser ces mots de manière interchangeable et parfois ça fonctionne, et d’autres fois non. Je vais te donner un conseil que tu dois absolument mémoriser pour toujours et qui t’aidera beaucoup quand tu parles avec des natifs. Le mot “chambre” n’est utilisé que quand on...
Episode 197 : Qu’est-ce que le bilinguisme au Québec ? Avec Anouk Godbout
Cette semaine, on part au Québec ! Tu sais à quel point je trouve qu’il est important d’être en contact avec différents accents en français. Je suis pour les accents et donc contre le français dit « standard » ou « neutre » car on a tous un accent. Au sein de la francophonie, il y a plein d’accents et dans ce podcast, je veux t’aider à découvrir la diversité au sein de la francophonie car non, il n’y a pas que le français de France ou Paris qui compte. Cet épisode est le 2e épisode avec une personne québécoise et j’espère que ce n’est que le début d’une longue série. Ma toute première...
Episode 196 : Je parle français, je parle le français ou je parle en français ?
Je suis certaine que tu t’es déjà demandé si on disait : Je parle français (sans préposition) Je parle le français (avec article défini) Je parle en français (avec préposition) Tu te demandes si l’un des 3 est plus juste que l’autre ? Tu te dis qu’il doit y avoir un piège quelque part et qu’il y en a forcément un qui n’est pas correct ! Bonne nouvelle : les 3 existent et les 3 cohabitent. Dans mon podcast, tu m’as sûrement déjà entendue utiliser ces 3 phrases. En fonction des contextes et de ce que tu veux dire précisément, tu utiliseras une phrase plutôt qu’une autre. Je te rassure,...
Episode 195 : Comment devenir parisien en une heure, avec Olivier Giraud
Mon invité aujourd’hui, c’est Olivier Giraud, comédien français qui a réussi quelque chose d’assez extraordinaire à Paris : faire un spectacle exclusivement en anglais à Paris sur les Parisiens. Tu dois t’en douter un peu, à Paris, les spectacles en anglais sont rares et beaucoup d’organisateurs ou de propriétaires de salles de spectacle les refusent tout simplement. C’est un monde très franco-français et qui pense encore aujourd’hui, en 2024, qu’à Paris, seule la culture francophone est valable. Grossière erreur ! Les Français sont de plus en plus amateurs de contenu en anglais. Les...